日本留学生活日语怎么说?
私は日本语で、日本人と交流しているかわいそう ! 我是用日语和日本人交谈的可怜虫 (我也不知道这个形容正不正确,但我觉得很符合我的现状) 去日本前: 我怎么连门都不敢敲,我该怎么办啊,我是不是太胆小啦? 去日本后: 大丈夫!ありがとうございます! (没关系!谢谢!)
去日本前: 那个……我能不能借一下你的桌子? 去日本后: 桌子をお貸し申し上げていただきませんか? (可否将桌子借用给您呢?)
去日本前: 这个我该怎么翻译呢.... 去日本后: この文章、どう翻訳すればなさいますか? (这篇文章该如何进行翻译呢?)
去日本前: 这道题应该怎么做? 去日本后: この问题、どう解いて欲しいですか。 (这道题应该如何解答呢。)
去日本前: 请教一下,日本文化中,“敬语”到底是怎么一回事呢? 为什么我总是听不懂,别人向我询问事情的时候为什么我要使用敬语呢? 去日本后: 「敬語」について、よくわかりませんでした。何故僕達は、ほかの人に質問をしなければならない時、必ず敬語を使いますか? (关于“敬语”我一直不太明白,为什么我们在向其他人提出问题的时候必须要使用敬语呢?)
去日本前: 请给我一个机会,让我在日本生活吧! 去日本后: どうぞ、日本住めくらせていただきたくご願い申し上げます。 (请给予我住在日本的机会。)