哪些学校有科学?

代玉岚代玉岚最佳答案最佳答案

“大学”这个词在英语中叫university,而它对应的英文名词是“The field of science”(科学领域)。所以,university = the field of science+the field of arts and humanities(文科)=all knowledge (一切知识)。 所以,你说的“学”就是“knowledge”(这里可以简单理解为中文中的“知识”,而不是“学问”)。而“科”就是“science”及“art and humanities”。

但是,这个等式只是英语中的等式而已。到了汉语里可没有这么简单。因为“科学”在汉语言里有两个意思:一个是与“学科”、“专业”相对的“科学”;另一个才是“science”的意思。前者一般被翻译成“科学”,后者一般被翻译成“学科”或者“研究领域”。 比如:

1. The scientific study of learning disorders in children is a new field. 对儿童学习障碍的科学研究是个新领域。

2. He has published many articles on various subjects pertaining to science education. 他发表了多篇关于各科教育的文章。

3. His research covers all aspects of electrical engineering, from basic theory to applications in science and industry. 他的研究涵盖电气工程各个方面的基本理论到其在科学与工业上的应用。

4. It’s not easy to make a living as a freelance writer for academic journals, where revenue is scarce and competition is fierce. 做自由撰稿人并不是一桩容易的事情,因为学术期刊收入很少而且竞争很激烈。

5. She majored in anthropology and archaeology with a minor in classical civilizations, and hopes to get a job related to her fields of study. 她主修人类学和考古学兼修古典文明,希望找到一份与她所读专业有关的工作。

用汉语来理解英语是非常困难的——甚至是不现实的。建议不要执着于“翻译”这个事本身,而是把重点放在“理解和运用”上。否则越翻译越错,越错越糊涂,最终可能变成一个“英汉互译”的死循环里出不来。

农连茔农连茔优质答主

1. 清华(清华大学物理系,物理学) 2.中国科技大学(中国科学院大学物理系,物理学) 3. 南方科技大学(南科大物理与光电工程学院/光电子科学与技术系、量子科学与工程研究院,理论物理)

4. 北京大学(北大物理学院,光学和光子学) 5. 南京大学(南大天文宇宙学院,天文学) 6. 中科院南京分院(中科院南京分院的物理研究所和中科院量子信息重点实验室,凝聚态) 7. 西北工业大学(西安光学精密机械研究所,光学工程) 8. 武汉邮电科学研究院(武汉邮电科学研究院的微波电子国家重点实验室,无线电导航,无线通信和集成电路) 9. 北京航天航空大学(北京航空航天大学力学研究院,流体力学,燃烧动力学,电磁气动,等离子体物理等等)

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!