悉尼用什么语言?
根据联邦人口与住宅统计资料,36.4%的悉尼人在家说英语;13%的人说法语;6%的人说阿拉伯语;4%的人说意大利语;4%的人说孟加拉语;3%的人说中文;还有更多的人说其他的语言。悉尼还以世界上最多的语言种类而著称。
2006年4月21日,一条新闻在澳大利亚报界引起了轰动:澳大利亚广播公司(ABC)报道,悉尼歌剧院的首席竖琴师托尼·布劳顿在音乐会上演奏了一首只有符号没有标题的歌曲,作为致敬和抗议——歌剧院的125名乐师和音乐总监布列坦尼·雅各布一致提出,只有取消这场音乐会,才能让他们感到自由。布劳顿在一次采访中说,他这样做是在向公众传达这样一个信息:当一种语言被人们排斥时,它的许多文化内涵也被否定了。这场音乐会原本定于当晚举行,但最后不得不取消了。
据澳大利亚广播公司网站5月5日报道,澳大利亚政府将采取措施促进语言多样性,把全国共23种语言增加至30种,并制定一项国家战略,把诸如阿兹特克语、纳瓦霍语和亚尔吉俄语等相对少有人说的语言定为国家性语言。澳大利亚总理斯科特·马歇尔在一项由政府提交的法案的书面意见中签署了这项措施。马歇尔还说,这些语言是“有史以来最美丽的语言”,但“对它们的尊重也提示了我们历史、文化和遗产的多样”。根据这项拟议中的法律,这些语言将和英语平等地得到认可。
美国《纽约时报》5月6日也报道说,澳洲政府日前宣布将制定一项国家战略进一步推动国家语言的多样化,预计将把包括图瓦语、亚尔吉俄语和阿兹特克语在内的共计23种语言提升为国家性语言。
在当代悉尼,英语依然是主流,但至少还有13%的悉尼人说葡语,4%的人说法语,3%的人说中文。在悉尼的酒吧和餐馆,你可以听见葡萄牙语、法语、意大利语、德语、荷兰语、中文、日语等语言。
在悉尼一些比较古老的街区,你可能会遇见说希腊语、俄罗斯语和佩斯语的人;在一些较小的城市里,你可能还会遇见说维语和塔斯马尼亚语的人。近年来,来自世界各地的移民进一步增加了悉尼语言的独特性,很多人把他们的语言带到了这里。在悉尼,你可以听见印度语、巴基斯坦语、葡萄牙语、意大利语、中文、日语、韩语和 Hebrew 等许多种语言。
尽管如此,英语依然是大部分人通用和喜爱的语言。如果你在悉尼遇见10个人,可能其中有8个人会说英语;3个人中可能就有1个人会跟你说,他的英语并不完美。
对悉尼人来说,另一种重要的语言是号:悉尼人用不同的号来明确地理、地理和行政区域的界限,这在地图或市区指南中都是找不到的。例如,如果你站在Marrickville街和Macquarie街的交界处,你可以在远处看到一座古老的教堂,那座教堂的所在区域被称作“Church Point”。但是在那里立着的钟指向哪个方向?在市中心如何辨别东南西北?在这些方面,号是很有帮助的。
悉尼人还使用别的号来代表陆地和海洋。例如“Head Point”是位于Long Reef的西北端;“Bar Point”和“Point Clare”都是位于曼丽斯顿附近;“Fitzroy Point”位于Warrane西南;“Ferry Point”位于Botany Bay;“Nethercote”是南海,“Tolga”是内陆海。当然,所有这些号只能在当地才听得明白。
但是,如果你要在悉尼进行日常交谈,你还是用英语为好。
要学习用当地语言进行交谈,最好的方法就是到悉尼去寻找一个会说你所属语言的人——然后开始交谈吧!