什么意思日本语言?
这个日语中的“意思”,其实是个中文里的“动词”。用现代汉语表述是 “思考”——我在思考(我动了脑子)、我在想——我想(我要)做…… 以前中国没有自己的字母文字,所以借用汉字表示外语的读音;而由于汉语自身的复杂,为了便于书写和识别,就采用借用的字形来表示发音的方法,即“表音文字”或叫“标声文字”。
日本人学中文的时候,发现中文里有“思”字,而且跟很多文字组合能表达“思考”“我想”“你认为呢”“他没说什么”“谁要你的臭钱!”等等意义。然后他们就想出了“以意构词”的造词法——把两个(或两个以上)中文词语的意思合成一个新单词,并用一个字标记该单词的读音。例如“思”+“考”——思考、思想;
“你”+“想”——你想; “他”+“说”——他说等.... 这样日本语中不少词汇都是“意思”+“动、宾语”的形式了。